搜索历史
清除

热搜

  • 国家专题
  • 节假日
  • 出口企业名单
  • 进口企业名单
  • 信用等级证书
  • 逾期催收
  • 进口商名单
  • 俄罗斯采购商
  • 信用管理师
  • 外资企业
默认
默认
最新
最热

没有找到您要查询的内容

为您推荐更多热门文章

正在为您查询文章,请等待...

格兰德>
外贸获客>
外贸知识>
给国外客户写邮件绝对不能犯的错误

给国外客户写邮件绝对不能犯的错误

收藏
已收藏
作者:Robert
|
来源:格兰德
|
浏览次数:178
2023-07-20 16:59:48

对于外贸人来说,给国外客户写邮件可谓是日常工作中最常见的一个组成部分,但我们也要有注意,有些邮件问题绝对不能犯,本次,小编就来给大家介绍下给国外客户写邮件绝对不能犯的错误。

给国外客户写邮件绝对不能犯的错误

1没有明确主题

标题决定了客户是否点开你的邮件,是一切后续沟通的基石,所以至关重要。

2.内容过长

所有外贸人都想让客户对自己的产品感兴趣,因此可能就有很多人会在开发信说很多内容,导致邮件过长。如果写的水平高,客户也许还看几眼,如果只是一味的推产品,客户看不了几个字就会关掉,效果适得其反,让人生厌。所以写开发信时,一定要抓住重点,言简意赅。

3.介绍公司方面占比高

有人会反问,那是不是完全不写呢?当然不是,如果你的公司有突出的优势,可以写,但是要巧妙的嵌入文章中,这就要看你的水平了。例如,你可以这样写:We supply solar lights for Home Depot with high quality and competitive price. Hope to cooperate with you!

外贸人也可以来格兰德外贸平台,根据自己的业务板块以及当前面临的困境选择合适的产品进行破局。

https://www.x315.cn/?share=QZONR

4.爱炫酷英文水平

还有一部分人很自恋,多发生在初出茅庐的外贸新手。与其说,他在写开发信,倒不如说他在自我欣赏。总想把文字写得很出彩,各种语法从句层出不穷,还喜欢用冷僻词,最后重点反而被掩盖。其实开发信只需要用最简单的词汇来表达你要表达的东西,一封好的外贸开发信一定是“简洁”、“清楚”、“准确”。

 5.喜欢用奇怪的字体

为了能让客户注意到自己,还有一些人会走“曲线救国”的道路,喜欢用很夸张的字体、颜色,甚至放大、加粗,再用斜体等等来搏出彩。殊不知这种华而不实的噱头反而会掩盖邮件本身的意义,除非是非常着急的事情,否则不要大篇幅大写或加粗。

6.主动语态用的太多

主语用的太多,让人觉得主观意识太强,看的人内心隐约出现抵触心理。如果你仔细琢磨老外的行文方式,很少会充满We、I之类的人称,相反要多用被动语态。

比如:我们明天会寄样品。中国人就会喜欢说We'll send you the samples tomorrow. 当然这句话没错,但是老外就不一定喜欢。要是他们,通常会这样写:Samples will be sent to you tomorrow. 用得是被动语态,人称就没有了,很严谨、很真实,不带情感因素。

7.问些毫无意义的话

比如Do you want our products?(你想要我们的产品吗?),就没什么意义。如果客户说No,你怎么回复?而且本身你是做销售的,你希望客户感兴趣,所以你要引起客户的兴趣,而不是成了客户在求你,非你不可。写开发信一定要清楚一点,现在是买方市场。所以在还没有正式沟通之前,告诉客户你是谁、你做什么、你的优势在那里,清楚表述出这3点,并且留尾吸引客户回复,建立沟通机会慢慢谈才是重点。

8.喜欢用附件和图片

有人在初次给潜在客户写开发信时,就想把自己的产品一下子让客户都知道,所以不但插图还加附件,虽然这样做没什么不好,但是这样很容易被邮箱服务器拦截。

一般等到新客户主动询价时,回复中适量的插入报价单或者图片就可以了。所以通常情况下,第一次联系客户最好使用全文本,不要出现任何的图片和附件。即使是收到客户询价后第一次报价,如果客户没有指定要求,尽量避免用excel或word附件,最好是直接在邮件里简单写明。

9.喜欢插入链接

很多人在写开发信时,喜欢在内容里加上自己公司的网址,或者在签名的下面加上链接,这样做,同样有很大的概率被邮件服务器拦截掉。最好在客户回复后,第二次给他写邮件的时候插入这些

10.语气过于生硬

写开发信时,不要语气生硬、直来直往,你的情绪会影响客户的决定。邮件本身是比较死板的,在电脑面前阅读那些冰冷的字眼,和面对面的交谈或者电话沟通是完全不一样的。 例如,“Pls give me reply today.” 这句话如果面对面或者电话里通过声音传播,客户不会觉得有什么问题,会很高兴说ok,或者no problem。但如果放在邮件里,就略微生硬了点,如果改成"Could you please help to give me reply today?" 用的是疑问句,加上could、 help这样的字眼就显得十分委婉、舒服,还明确表达了你准确意愿。

以上便是给国外客户写邮件绝对不能犯的错误的介绍,希望能帮到广大外贸人。

声明:该作品系作者结合外贸、跨境行业经验、相关政策法规及互联网相关知识整合。如若侵权请及时联系我们,我们将按照规定及时处理
上一篇 下一篇
联系我们
13176887853
lena@gladtrust.com
青岛市市南区宁夏路288号软件园4号楼
找邮箱
域名找邮箱
邮箱找邮箱
猜邮箱
根据您提供的域名或网址获取关联邮箱
根据您提供的邮箱地址获取同后缀的其他邮箱
*目前仅支持企业邮箱搜索同后缀邮箱,输入私人邮箱暂时无法提供相关邮箱信息
输入客户姓名和公司域名快速获取联系人邮箱
@
查找
*示例:若您的用户姓名为Helen Keller,公司网站域名为example.com,则在firstname输入框里输入“helen”,lastname输入框里输入“keller”,domain name输入 框内输入“example.com”
历经市赛、省赛,再到全国决赛,格兰德最终赢得2025年
“数据要素 x大赛国家奖项!获奖详情>>
不搞虚的,奖金全拿来给大家做会员补贴,实打实的福利奉上
核心福利:年度 VIP 直降千元!
限时开放:11.5-11.21,错过等一年!
前往享受福利
不再提示